Marzipan-Look iPhone Cases Appealing or Appalling?

Marzipan-Look iPhone Cases Appealing or Appalling?

As far as I can make out, these custom-made Japanese iPhone cases are silicone fashioned to look like frosting, turning your device into a frou-frou cake like confection.

Marzipan-Look iPhone Cases Appealing or Appalling?
Must learn Japanese, however – google translate isn’t cutting it, calling the cases “quite appalling.” Or maybe it’s not a bad translation

Update: kind reader Wonko tells us the word used to describe the cases was “sasumajii”.

Here is the EDICT translation:
凄まじい [すさまじい]  terrific, fierce, terrible, tremendous, dreadful, awful, amazing, absurd.

So it looks like there’s room for either interpretation…

DON'T MISS
Keeping Time with Dead Power Mac G5

Via Blog! Nobon

About the author

nicole_martinelli

Nicole Martinelli is a San Francisco native who has lived in Milan and Florence, Italy. She's written for Wired.com, The New York Times and Newsweek. You can find her on Twitter , Facebook and Google+.

If you're doing something new/cool that's Apple related, email her about it.

(sorry, you need Javascript to see this e-mail address)| Read more posts by .

Posted in Cult of Mac, iPhone, iPhone 3G, Quickies | Tagged: |

  • ジャパニーズ

    The word used to describe the cases was “sasumajii”. Here is the EDICT translation:

    凄まじい [すさまじい] terrific, fierce, terrible, tremendous, dreadful, awful, amazing, absurd.

  • Melangell

    AHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!